(見1) BEG 英文法基礎編 -見本版-
ENGRAM ORGANIZER - Part 1 - <Basic English Grammar> presented by ZUBARAIE LLC.
presented by
コンテンツへスキップ
GUIDE
How to Study
質問するには?
What is “ENGRAM ORGANIZER”?
Acknowledgements and Recommendations(謝辞・お勧め本)
INDEX(総合目次)
英語の表記方法(English writing system)
英語の音声(English sound)
人称代名詞(personal pronoun)
時制(tense)
STQ(理解度確認&暗記三択クイズ)
★◆(合同会社ズバライエのホームページから)受講申し込み◆★
検索:
検索
B E G (ENGRAM ORGANIZER)
■(a-head)■
◆(a-bottom)◆
▼P-BOTTOM▼
一種類の受動態のみ可能な「SVOO」(第四文型)
jaugonoto
2019-01-01 - 00:00
2019-01-01
BEG
←(BACK:戻る)←
CHAPTER INDEX(章目次)
→(FORWARD:進む)→
HOW TO STUDY
What is “ENGRAM ORGANIZER”?
◆
CHAPTER-11:受動態(passive voice)
■
SECTION-5:「SVOO」(第四文型)の受動態
(((■)))2:
NO SAMPLE(見本版なし)
一種類の受動態のみ可能な「SVOO」(第四文型)
■
■
■
hidden<
OPEN
/
CLOSE
>
■
■
■
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
((!))
NO SAMPLE(見本版なし)
動詞「buy」を用いた「SVOO」の(例外的な)2つの受動態
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
-----
←(BACK:戻る)←
CHAPTER INDEX(章目次)
→(FORWARD:進む)→
HOW TO STUDY
What is “ENGRAM ORGANIZER”?
質問するには?
コメント (1件)
之人冗悟
2019-04-01 00:00
(・・・サンプル版では、ログイン&コメントは、できません・・・)
■ 受講者の皆さんへ ■
質問があれば、当該文法事項最下部の「コメント」欄に投稿してください。
・・・他の受講者の皆さんにも役立つ質問だと判断された場合のみ(1週間以内に)表示されます。
☆! 注意 !☆
ユーザーとして登録して「ログイン」しないと、「コメント」できません。
☆★ 回答者になってみませんか? ★☆
公開された質問への解答がわかった人は、自ら回答者となって、積極的に投稿してみましょう!・・・(ヘタに投稿してマチガイだったらどうしよう?)とかの心配は不要です: 誤答や言葉足らずはこちら側でチェックしますし、公開をはばかられる茶々入れや野次の類いは皆さんの目には触れさせません。
・・・Teaching is the best way of learning(教えることは最高の学びである)・・・自ら学んだ知識は、他者に役立てることで、ますます磨かれ、揺るぎない英知として皆さんの脳裏に強固な位置付けを占めるようになるものです・・・ダイヤモンドの原石磨きの場として、この「コメント道場」を積極活用してくださいね!
♥◆♣ 質問・回答をしてくれた皆さんへ ♣◆♥
一般の掲示板では、自分の質問に誰かが何かコメントを付けるたび、それなりのレスポンスを返すのが「作法」ということになっています・・・が、この「コメント道場」では
●回答者が最初に発した疑問点が解決した場合にはシンプルに
♥Got it, guratche!♥
・・・発音は「ガリット・グラッツィェ!」意味は「了解(英語)、感謝(イタリア語)」
と返答して「御挨拶」はそれでおしまい、ということにしましょう。
・・・ここは「おともだち」と交信するための仲良し広場ではないので、「白山羊さんと黒山羊さんのお手紙交換」みたいなことを延々繰り返していたのでは質問者・回答者双方にとって時間・労力・忍耐力の空費ですし、それ以外の受講者の皆さんにとっても肝心の「質問」・「回答」の部分が「あいさつのこだま」の陰に隠れてしまったのでは迷惑な話になってしまいます。
・・・というわけで、以下の二点の約束事を定めておきますので、皆さんどうぞ御納得の上で質問・回答ください:
●質問者は、納得できた時点で「Got it, guratche!」と返信すること●
◆回答者は、質問者から自分への直接のお礼のコメントがなくても、悪く思わないこと◆
コメントは受け付けていません。
検索:
検索
・・・他の受講者の皆さんにも役立つ質問だと判断された場合のみ(1週間以内に)表示されます。
・・・Teaching is the best way of learning(教えることは最高の学びである)・・・自ら学んだ知識は、他者に役立てることで、ますます磨かれ、揺るぎない英知として皆さんの脳裏に強固な位置付けを占めるようになるものです・・・ダイヤモンドの原石磨きの場として、この「コメント道場」を積極活用してくださいね!
●回答者が最初に発した疑問点が解決した場合にはシンプルに
♥Got it, guratche!♥・・・発音は「ガリット・グラッツィェ!」意味は「了解(英語)、感謝(イタリア語)」
と返答して「御挨拶」はそれでおしまい、ということにしましょう。
・・・ここは「おともだち」と交信するための仲良し広場ではないので、「白山羊さんと黒山羊さんのお手紙交換」みたいなことを延々繰り返していたのでは質問者・回答者双方にとって時間・労力・忍耐力の空費ですし、それ以外の受講者の皆さんにとっても肝心の「質問」・「回答」の部分が「あいさつのこだま」の陰に隠れてしまったのでは迷惑な話になってしまいます。
・・・というわけで、以下の二点の約束事を定めておきますので、皆さんどうぞ御納得の上で質問・回答ください:
◆回答者は、質問者から自分への直接のお礼のコメントがなくても、悪く思わないこと◆