HOW TO STUDY What is “ENGRAM ORGANIZER”?
◆ CHAPTER-10:疑問文(interrogative sentence)
(((■)))3:NO SAMPLE(見本版なし) 「do動詞」の「単純転倒疑問文」 ■ ■ ■ hidden<OPEN /CLOSE >■ ■ ■
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
(((?))) NO SAMPLE(見本版なし) パターン棒暗記によるdo動詞単純転倒型疑問文
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
(((?))) NO SAMPLE(見本版なし) do動詞の語尾変化の部分に着目する単純転倒型疑問文
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
((($))) NO SAMPLE(見本版なし) 古い時代の英語の「単純転倒疑問文」と、現代イギリス英語の「have疑問文」
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
-----
($) NO SAMPLE(見本版なし) 英語の疑問文が「単純転倒型」でなくなった理由
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
NO SAMPLE(見本版なし)
-----
HOW TO STUDY What is “ENGRAM ORGANIZER”?
・・・他の受講者の皆さんにも役立つ質問だと判断された場合のみ(1週間以内に)表示されます。
・・・Teaching is the best way of learning(教えることは最高の学びである)・・・自ら学んだ知識は、他者に役立てることで、ますます磨かれ、揺るぎない英知として皆さんの脳裏に強固な位置付けを占めるようになるものです・・・ダイヤモンドの原石磨きの場として、この「コメント道場」を積極活用してくださいね!
●回答者が最初に発した疑問点が解決した場合にはシンプルに
♥Got it, guratche!♥・・・発音は「ガリット・グラッツィェ!」意味は「了解(英語)、感謝(イタリア語)」
と返答して「御挨拶」はそれでおしまい、ということにしましょう。
・・・ここは「おともだち」と交信するための仲良し広場ではないので、「白山羊さんと黒山羊さんのお手紙交換」みたいなことを延々繰り返していたのでは質問者・回答者双方にとって時間・労力・忍耐力の空費ですし、それ以外の受講者の皆さんにとっても肝心の「質問」・「回答」の部分が「あいさつのこだま」の陰に隠れてしまったのでは迷惑な話になってしまいます。
・・・というわけで、以下の二点の約束事を定めておきますので、皆さんどうぞ御納得の上で質問・回答ください:
◆回答者は、質問者から自分への直接のお礼のコメントがなくても、悪く思わないこと◆